NHT4

[…] Ya no le era posible saber si era Chuang Tzu que soñaba ser una mariposa, o si era una mariposa que soñaba ser Chuang Tzu.

El tiempo es algo que nunca vuelve, continúa hasta quién sabe cuándo; por mucho que deseemos volver a cierto acontecimiento del pasado, nos es imposible hacerlo si no es en los recuerdos. Pero, aunque no podamos volver, podemos vivir en él. Recordemos, pues, el mes de abril, el mes de las flores, de las lluvias, de una de las licencias más importantes de Milky Way Ediciones. El día 2 de abril de 2014, la editorial española anunció Nijigahara Holograph, una de las obras más personales y únicas de Inio Asano.

Creo que nunca podré volver a dibujar nada parecido.
Inio Asano

El 14 de noviembre de 2003, el autor japonés de, por aquel entonces, 23 años, comenzó a publicar en las páginas de la Quick Japan, Nijigahara Holograph, una historia oscura, dolorosa, realista y Asaniana. Dos años después, el 9 de diciembre, dicho autor finalizó su obra, completándola con dos prólogos, doce capítulos y un epílogo que, recopilados en un tomo, alcanzaban las 300 páginas. La obra de Asano, que ya había pisado suelo español haría unos años por manos de otra editorial, esta vez es re-licenciada, re-editada y re-traducida por Milky Way Ediciones la cual, con mucho amor y cariño, nos traer la mejor edición de un manga en España.

Argumento

En un pequeño pueblo japonés, se propaga un escalofriante rumor, corroborado por la muerte de una mujer en un oscuro y tenebroso túnel.

Amahiko Suzuki es un chico de primaria que acaba de trasladarse al pueblo y colegio donde todo empezó; al llegar teme que sus nuevos compañeros le traten como sus antiguos, ignorándolo y haciéndole bullying. A la vez, Komatsuzaki, que está en la clase de Suzuki, se enamora de Arie, la chica que propagó en su clase el rumor de que un monstruo acabaría con el mundo; debido a eso, sus compañeros la obligan a saltar a un pozo, provocando que entrara en coma.

De la mano de Inio Asano, viajaremos por el tiempo, leyendo la historia de algunos personajes en dos líneas temporales, el inicio de todo y las consecuencias cuando son mayores.

Edición

Tenemos ante nosotros al hijo mimado de Milky Way, al hijo predilecto, al cual se le pone más atención y cuidados. Con una edición única en España con el precio que tiene (ocho euros), la editorial española nos enseña cómo se hace manga, y no solo por tener una edición exterior de diez con dos sobrecubiertas, una similar a la japonesa y otra nueva y colorida, una portada y primera página en dorado, dos marcapáginas de regalo y un caja (aunque esos dos últimos para la pre-venta y compra por web respectivamente); sino por su traducción e impresión.

Nijigahara_Holograph_Jacket_2

Como enuncié anteriormente, esta edición, con un formato de rústica con sobrecubierta y un tamaño de 13×18 centímetros, posee dos sobrecubiertas: la primera, que podemos observar sobre estas líneas, se asemeja a la edición japonesa, con una dominación absoluta del negro, incrementando la sensación que da el argumento de la obra. La segunda, un tanto más colorida y que veréis más abajo, es la antítesis de la original, llena de color y majestuosidad, mostrando a una mariposa abriendo sus olas, el símbolo por excelencia de la obra.

Nijigahara_Holograph_Jacket_1 (1)

Además, dichas sobrecubiertas están perfectamente superpuestas, pareciendo que el tomo únicamente tiene una de ellas, algo lejos de la realidad. En la primera de ellas, como observamos en la imagen, se incluyen la sinopsis de la obra y una pequeña biografía de Inio Asano, ambos en sus laterales, dejando al desnudo la parte frontal. En la parte delantera, para destacar el nombre del manga y la colorida sobrecubierta, Milky Way Ediciones optó por no poner su logo, sino en la parte frontal. Algo que copió para «la antítesis».

Nijigahara_Holograph_001

Nada más abrimos el tomo, nos topamos con una primera página dorada con el título de la obra y el nombre del autor en blanco. Detrás de eso, en la parte inferior derecha, se encuentra la cita del autor que añadí al principio de este amasijo de letras ordenadas. Acto seguido, la vista se posa sobre una página totalmente negra con el título de la obra; después de ese, comienza en primer prólogo. El índice, usualmente colocado al principio de la obra, en esta ocasión se lee tras el primer prólogo, llevando por nombre «Contenido», algo curiosamente normal. El resto del tomo está perfectamente editado, con una separación entre capítulos clara y unas páginas de buena calidad muy agradables al tacto.

Dejando de lado la edición y pasando a la traducción, nos encontramos ante un gran (y difícil) trabajo de Salomón Doncel-Moriano Urbano, el cual ha conseguido adaptar a nuestro idioma el manga que nos acontece; y no solo los diálogos y monólogos ideados por la extraña y perturbadora mente de Asano, también esa historia de la cual os he dejado un fragmento liderando este análisis.

Conclusión

Obviando la gran labor de la editorial con Nijigahara Holograph, dicho manga no es para todo el mundo, y menos aún para los que buscan otro Suiiki o Los Dioses Mienten, de la misma editorial. Esta obra, que siempre está llevada de la mano por un Inio Asano oscuro y retorcido es, seguramente, el manga más especial de la editorial española, con muchos enfoques e ideologías distintas que la editorial ha plasmado en su edición.

Ese… ese también es mi nombre.

En esta obra lo que prima son los personajes, dándole el autor a cada uno una forma y estilos únicos, una psicología personal y una realidad dispar. El enlace entre ellos está perfectamente llevado, estando cada cual en relación con todos, aunque imponiéndose a ellos mismo,  ya que, los dos protagonistas al menos, dejan caer en todo el manga una lluvia de reflexiones y monólogos que ayudan al lector a entenderlos, comprenderlos y, dependiendo de cada individuo, identificarse.

Intentando ponerme en la piel de los lectores más escrupulosos, Nijigahara Holograph es un manga lleno de «escrupulidades», con momentos sexuales no muy cotidianos y escenas violentas tampoco del día a día.

Mas no deseo, ni alego, que no lo compréis, creo que todo amante del cómic japonés debería tener esta obra, y más si pensamos y analizamos objetivamente que Milky Way Ediciones nos ha dejado en bandeja gastar ocho euros con cabeza. Pero quien avisa no es traidor, es una obra oscura y dura, claramente enfocada a un género más adulto que el asiduo lector de mangas.

Como recepción, el tomo está agotado en la web de la editorial, esperando ser repuesto, un dato curioso que muestra perfectamente cómo este manga gusta y debe ser comprado.

¿Cómo se supone que tengo que sentirme?

Imagen de la pre-venta, que ya no es posible comprar.
Imagen de la pre-venta, que ya no es posible comprar.