El gobierno japonés, en un renovado afán por superponer el agrado de los países occidentales a su propia historia y cultura, propone cambiar el icono de símbolo budista en los mapas para que no se relacione con la esvástica nazi. El GSI (Autoridad de Información Geoespacial) considera inapropiado que dicho símbolo aparezca en los mapas destinados a los visitantes extranjeros, y ve más coherente borrarlo de un plumazo, para no propiciar una mala imagen internacional, a explicar que en realidad es un símbolo utilizado desde mucho antes de que tan siquiera existiera Alemania, no solo por el budismo, sino por religiones y culturas mucho más antiguas a lo largo y ancho de la historia en todo mundo.

¿Por qué me enerva tanto este tema que en un principio parece tan solo una mera curiosidad? Desde hace unos años observo, y seguro que no soy la única, que existe una tendencia general a corregir lo que se hace mal con una adaptación/corrección de las normas no del error, en un intento de crear una satisfacción social basada en el autoengaño y no en la educación. Es decir, que se comete mucho una falta de ortografía, es más fácil modificar las normas para que ya no sea una falta, que educar a la gente de que no la cometa; que a un padre/madre no le gusta la forma de educar de un profesor, se le pide al profesor que la modifique, no al alumno que se adapte y esfuerce; que un símbolo puede ofender a algunos, no se explica su procedencia, no se educa a la gente para que entienda porqué está allí, no se culturiza… se elimina y todo resuelto ¿Todo? Menos nuestra obtusas mentes, cada vez más mermadas, que se dan un baño de incultura y atontamiento, eso sí, muy cómodamente.

Pero a todo esto, ¿qué es la esvástica? ¿De dónde viene la polémica? ¿De dónde procede el símbolo? ¿Por qué la usa Japón para señalar los templos budistas? Esto es lo que os trataremos de explicar a continuación para dejar al GSI sin argumentos para el cambio que propone.

La polémica

Todo proviene de una encuesta realizada en la zona de Asakusa, una de las más turísticas de Tokio, por el GSI (Autoridad de Información Geoespacial) a turistas que visitaban la zona. A estos se les preguntó por la interpretación de los símbolos que tenían en sus mapas para ver si los entendían, si eran adecuados o si daban pie a confusiones. De este estudio se extrajeron varias conclusiones, que fueron presentadas como propuestas al gobierno nipón con el fin de hacer que viajar a Japón sea más conveniente para los visitantes extranjeros (enlace a la fuente original de la noticia en inglés).

mapa kyoto

 

La organización advirtió que, por ejemplo, el uso de la H mayúscula para designar un hotel, en algunos casos, podría dar pie a la confusión de hotel por hospital, por lo que sugiere poner una cama. El símbolo de 〒 que designa las oficinas de correos es un gran desconocido para los turistas extranjeros, y cree que sería más conveniente poner el dibujo de un sobre. El símbolo tradicional de los onsen, sin embargo, era mayormente entendido por los turistas; igual que las puertas “tori” como designación para un santuario sintoísta. Ahora bien, cuando se llegó al manji, el símbolo designado para marcar un templo budista, el GSI advirtió que lo primero que piensan muchos turistas occidentales es su parecido con la esvástica utilizada por la Alemania nazi.

 

mm-1

 

Para que quede claro, el GSI no está pidiendo a los templos budistas de Japón que eliminen los símbolos manji de sus recintos, ni tampoco que se hagan modificaciones en los mapas japoneses. Tan solo en los destinados a turistas.

Bien, como extranjera y turista occidental en Japón me parecería ridículo que modificaran sus mapas por mi ignorancia, eso lo primero. Cuando visito un país, me preocupo por informarme previamente de su cultura, sus costumbres o sus mapas, si algo no es de mi agrado no pido que el país se adapte a mí, porque para eso me quedo en casa. Segundo, basta con leerse la leyenda de cada mapa para saber qué es qué, aunque no son pocas las veces que nuestra adormecida mente decide que también está de vacaciones y se niega a leer nada más largo de una sílaba. Desde luego, yo tampoco quiero, ni es mi intención, de que nadie que lea mis líneas se sienta herido u ofendido, aunque si has tenido la valentía de leer todo el tocho de texto que he puesto, al menos hasta aquí, seguro que no estás en ese selecto grupo de mentes perezosas.

 

La esvástica (o suástica) y la sauvástica

La esvástica, ese símbolo que el GSI (Autoridad de Información Geoespacial) sugiere quitar de los mapas para turistas occidentales en Japón para que no se relaciones con la Alemania nazi y así no herir sensibilidades, es un símbolo con mucha historia tras de sí. Repasemos un poco su historia y usos…

Según Wikipedia el símbolo tiene dos formas principalmente: La esvástica, cuando gira a la derecha, en el mismo sentido que las agujas del reloj ( 卐 ), y la sauvástica, cuando gira a la izquierda en el sentido opuesto a las agujas del reloj ( 卍 ), aunque se le da el nombre de esvástica a ambas para generalizar.

 

307118_1987939025223_1445745440_31552991_2099402452_n

La muestra arqueológica más antigua en donde está plasmada la esvástica data del siglo V a.C. Es un plato de arcilla con figuras femeninas que forman una cruz gamada y fue encontrado en Samarra. Se sabe qué hace unos siete mil años, los pastores pre-iranios de Djowi, representaban la esvástica girando hacia la izquierda para, presumiblemente, representar al número 13.

Este símbolo ha aparecido repetidamente en diferentes culturas a lo largo de la historia de la humanidad, bien en la iconografía, arte o el diseño arquitectónico, representando en cada uno de los casos conceptos diversos. Por ejemplo, en ciertas tradiciones europeas el símbolo, en sus dos direcciones, se utiliza para representar las puertas del nacimiento y de la muerte.

 

swastika_ancientuniversal_symbol_1_default

 

Las esvásticas dextrógiras también fueron utilizadas por algunos grupos cristianos, así hoy las podemos encontrar el en lugares como la Basílica de Santa Eulalia (Mérida) o la catedral de Notre Dame (de París). Desde el arte egipcio, al romano, o el griego; los celtas, los nativos americanos o los persas, todos ellos han utilizado el símbolo a lo largo de su historia en la zona occidental del globo terráqueo.

En oriente la esvástica fue usada primeramente por los hindúes, aunque se trasladó rápidamente a otras religiones de la India como el budismo y el yainismo, en todos los casos representando aspectos positivos. Posteriormente se expandiría hacia otros países de oriente a través de la Ruta de la Seda. Esa es, de hecho, la esvástica que los nazis tomaron prestada para convertirlo en su emblema.

 

La esvástica en Japón

En China y Japón, dónde fue introducida a la vez que la religión budista, la esvástica representa pluralidad, eternidad, abundancia, prosperidad y larga vida y suele acompañar representaciones de Buda, dibujándola en su frente, manos y pecho. En Japón recibe el nombre de manji.

Podemos ver el símbolo manji en los mapas (de momento), templos y objetos de arte relacionadas con el budismo en Japón es la que gira en sentido de las agujas del reloj, aunque se puede encontrar también dibujada en sentido opuesto, sin que ello tenga la menor importancia.

Swastika-seul

 

La esvástica del nazismo

El símbolo que en agosto del 1920 adoptó el congreso de Salzburgo como emblema oficial del Partido Nazi, es el mismo símbolo utilizado en el induísmo que llegó y se popularizó en la Europa de finales del siglo XIX como un símbolo de unión. Los nacionalistas alemanes lo comenzaron a utilizar como icono de los conectaba y unía con sus raíces profundas de germanidad, y aunque marcó toda una época, para mal, en Europa no podemos ni debemos extenderlo al resto del mundo, ni de la historia, y en sus múltiples representaciones.

Y llegados hasta este punto, y reconociendo que mi texto dista mucho de ser completo pues he excluido muchos detalles sobre el símbolo que no venían al caso en esta toma de consciencia global, creo que ya podemos opinar con un poco de sentido común. ¿Actuaría correctamente el gobierno japonés, en vuestra opinión, quitando el símbolo budista en los mapas? ¿O es una forma indirecta de censura? De la misma forma los extranjeros terminarán viendo la esvástica en muchos otros lugares ¿Será el siguiente paso del gobierno nipón delimitarlo al uso privado para no causar malestar al turista?