La banda de Sombrero de Paja se embarca en una apasionante aventura en la que está en juego el auténtico One Piece. Os presentamos la novela que adapta la película One Piece: Estampida.

De un tiempo a esta parte hemos visto cómo las novelas basadas en mangas y animes han proliferado en nuestro país gracias al trabajo de las editoriales. También hemos sido testigos de la llegada de adaptaciones a texto de las películas que se han ido estrenando en cines en nuestro país, como es el caso de las dirigidas por Makoto Shinkai y Mamoru Hosoda. En esta ocasión, os presentamos la versión en texto del último largometraje de One Piece, un largometraje que celebra los veinte años de vida de la adaptación animada del manga creado por Eiichiro Oda. Hablamos de One Piece: Estampida.

«¡Pelead hasta que esta era quede hecha añicos!»

One Piece: Estampida

Los piratas más importantes del mundo se han dado cita en el Festival de los Piratas, una fiesta organizada por Buena Festa en la que todo está permitido. Por supuesto, la banda de Sombrero de Paja no ha faltado a la cita, pues también han recibido una invitación para acudir al evento. Además de comer y participar en muchas actividades, nuestros protagonistas no dudan en luchar con uñas y dientes para conseguir el tesoro que dejó el mismísimo Rey de los Piratas. Es entonces cuando entra en escena el peligroso pirata Douglas Bullet y desata el caos en la zona. Una zona en la que Marina, piratas, Señores de la Guerra y Ejército Revolucionario cruzarán algo más que palabras.

One Piece: Estampida es una película que se estrenó en Japón el 9 de agosto de 2019 bajo la dirección de Takashi Otsuka y la producción de Hiroki Koyama. Atsuhiro Tomioka y Takashi Otsuka son quienes firman el guión. Toei Animation se encargó de la animación de un proyecto que conmemora el veinte aniversario de la adaptación animada del manga del autor Eiichiro Oda.

En España, la distribuidora Selecta Visión confirmó que se había hecho con los derechos de One Piece: Estampida a finales del mes de julio de 2019, confirmando que la cinta llegaría a los cines próximamente. Su estreno en cines se produjo el 15 de noviembre, aunque previamente se pudo ver la película tanto en el Festival de Sitges como en 25 Manga Barcelona.

En lo que respecta a la novela, Planeta Cómic reveló que tenía la licencia durante su presentación de novedades del 25 Manga Barcelona, siendo esta la primera novela de la franquicia One Piece en llegar a nuestro país. Novela que ya se encuentra a la venta en librerías y tiendas especializadas por 16,95€.

Edición de One Piece: Estampida (novela) por Planeta Cómic

La edición en castellano de la adaptación a novela de One Piece: Estampida está realizada en formato rústica con solapas. Unas solapas en las que podemos banderas de las diferentes bandas pirata que participan en el Festival de los Piratas. Mientras que en la portada tenemos la ilustración oficial que el mismísimo Eiichiro Oda realizó para la película, en la contraportada aparece la sinopsis de la historia junto a las banderas pirata.

Doscientas veinticuatro páginas en blanco y negro (incluidas las dedicadas a imágenes de la película) son las que componen este volumen único. Estas páginas están divididas en ocho episodios (un prólogo, seis capítulos y un epílogo) y una breve introducción a los personajes que aparecen en la historia para que no nos perdamos en el vasto mundo de One Piece. Además de una descripción del personaje tenemos una pequeña imagen que la acompaña.

Agnés Perez Massegú y J. Oriol Guinovart-Pedescoll, de DARUMA SL, son los responsables de la traducción al castellano de la novela One Piece: Estampida. Una traducción que respeta fielmente los conceptos del manga original y que es fácil de seguir gracias a un uso sutil del lenguaje. Gracias a ellos no perdemos el hilo de la historia en ningún instante.

Opinión personal

La adaptación a novela de la película de animación One Piece: Estampida adapta a la perfección el guión escrito por Atsuhiro Tomioka y Takashi Otsuka, sumergiéndonos en una incesante lucha por obtener el mismísimo One Piece. Las escenas de acción está redactadas de tal manera que parece que estamos viendo la película una vez más. Esto es gracias también a la labor de traducción al castellano.

One Piece: Estampida

No obstante, y aunque sigue a pies juntillas la historia original, encontramos algunos añadidos en la trama para que tengamos una visión mucho mejor de lo que sucede durante la celebración del Festival de los Piratas. Un Festival que, como habéis podido adivinar, no acaba como debería, algo que para nosotros es bueno, pues somos testigos de los encuentros más impresionantes de One Piece. Unos encuentros que son igual de épicos en papel, os lo aseguramos.

Por último, pero no menos importante, en lo que respecta a la edición en castellano de la novela One Piece: EstampidaPlaneta Cómic nos ofrece una versión fiel a la original japonesa que cuenta con una traducción que respeta los términos y elementos del manga. Gracias a la editorial nuestra biblioteca de One Piece sigue aumentando.